14/02/2014
Cantinho do Avillez
Last week my father and I were debating on where to go for dinner. We thought about our favorite pizza place, but I was in the mood to try something new.
He then decided to take me to a place next door to the pizzeria, also owned by the same Chef, called ''Cantinho do Avillez''.
Na semana passada, eu e o meu pai estávamos na dúvida semanal de sempre: ''Onde vamos jantar?''. Ele queria jogar pelo seguro e ir à nossa pizzeria preferida, mas eu quero sempre experimentar algo novo.
Decidimos então ir a um restaurante que fica mesmo ao lado da pizzeria, que é do mesmo Chef, chamado ''Cantinho do Avillez''.
I loved it the minute I walked in. There are two rooms to choose from and we stayed in the ''kitchen room'', which is a real kitchen with a few tables.
Ordered wine and the couvert, ''Nisa cheese in te oven with ham and honey'' and ''breaded green beans'' for starters. The best green beans I've ever had, I must admit.
Adorei o ambiente assim que a porta se abriu. Existem duas salas por onde escolher e nós optámos pela ''cozinha'', que é de facto uma cozinha como se fosse uma casa com a excepção de ter várias mesas.
Pedimos vinho e o couvert, ''Queijo Nisa no forno com presunto e mel de rosmaninho'' e ''peixinhos da horta'' para entradas. Tenho que admitir, foram os melhores peixinhos da horta que comi até hoje!
For mains I ordered ''Pan seared scallops with sweet potato and veggies'' that was served with a reduction of balsamic vinegar, giving it a sweet/acidic punch, and my carnivorous dad ordered steak with prosciutto with a creamy peppery sauce and fries.
Para pratos principais, eu pedi ''Vieiras com batata doce de Aljezur e vegetais'' que foi servido com uma redução e vinagre balsâmico, conferindo um toque doce/acídico ao prato. O meu pai carnívoro pediu bife, que vinha com presunto e um molho cremoso com pimenta e batatas fritas.
The one think I'd say bad about my dish is that it was bit too sweet for my taste, since the sweet potatoes are already sweet I'd be more careful with the balsamic vinegar. Besides that, it was delightful.
I'll definitely give it another go, I find it the perfect mid-week dinner. You can find them here and on facebook here.
The prices were ok for the restaurant it is, I believe we paid around 60€ for two with wine.
Would you give it a go?
Se tivesse que fazer uma crítica negativa ao meu prato seria a redução do balsâmico. Torna o prato demasiado doce para o meu gosto, sendo que as batatas já são doces o suficiente. Para além disso, estava excelente.
Vou sem dúvida voltar, é este o meu tipo de restaurantes para um jantar a meio da semana com alguém mais especial. Podem encontrá-los aqui e no facebook aqui.
Os preços são razoáveis para o restaurante que é, pagámos por volta dos 60€ com vinho incluído.
O que vos parece, ficaram com vontade de lá ir?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário