14/11/2013

50 facts about me (part II)

26- Sou uma apple girl || I'm an apple girl
27- Quando uso óculos as minhas pestanas batem nas lentes || When I wear glasses my eyelashes touch the lenses
28- O único animal que não consigo ver à frente, arrepio-me toda, mete nojo e apetece-me sair a voar… é a barata || The one animal I can't stand, makes me sick just to look at... is the cockroach
29- Esmaguei a minha hamster ao pisá-la, quanto eu tinha 8 anos. Trauma para a vida toda || I smashed my hamster by stepping on it when I was 8. Traumatised for life
30- Os meus animais preferidos são o panda e o pinguin. Mas como não posso ter nenhum dos dois em casa, tenho uma gata e dois cães || My favourite animals are pandas and pinguins. But since I can't have neither one of them at home, I have a cat and two dogs


31- Nasci na África do Sul || I was born in South Africa
32- Falo inglês fluente || I speak fluent english
33- Sou perfeccionista || I'm a perfectionist
34- Irrito-me muito facilmente || I get irritated very easily 
35- Quero ter um pomar em casa (e um closet do mesmo tamanho) || I want to have an orchard at home (and a closet about the same size)
36- A minha altura preferida para estar na praia é ao fim da tarde || My favourite time to be at the beach is late afternoon


37- Não gosto que me maquilhem. Eu conheço melhor a minha cara || I don't like having someone applying makeup on me. I know my face better
38- Não costumo ser atraída pelo físico, mas sim pela conversa || I'm not usually attracted by the body features but for the good talk
39- Já fiz mergulho com golfinhos e foi a melhor experiência que já tive || I've swam with dolphins and it was the best experience of my life
40- Quero ser maquilhadora profissional, web designer, fotografa e fazer crescer o meu próprio blogue || I want to be a makeup artist, a web designer, a photographer and want to develop my own blog (this one!)
41- Não gosto de pontes || I don't like bridges
42- Não consigo comer caviar, nem ovas nem nada da família || I can't stand eating caviar or fish eggs or anything of that kind
43- Agora que voltei a comer carne já só penso em hamburgueres ahahahaha || Now that I'm back eating meat, I can only think of big juicy burgers ahahahaha


44- Não consigo estar no mesmo sítio muito tempo, nem a fazer a mesma coisa durante muito tempo. A mudança é crucial para mim || I can't be at the same time for long, doing the same thing for too long. Change is crucial to me
45- Sou a PIOR pessoa para me orientar na estrada. Acabo sempre por me perder e até o meu GPS já desistiu de mim || I'm the WORST with driving directions. I always end up getting lost and even my GPS has given up on me
46- Tenho medo da polícia || I'm afraid of the police
47- All black. É assim que gosto de me vestir || All black. That's how I like to get dressed
48- Como sopa ao pequeno almoço || I eat soup for breakfast
49- Perdi 18kg num ano || I lost 18kg in one year
50- Não gosto nadaaa de falar ao telemóvel. Prefiro mensagens || I really don't like to talk on the phone. I prefer text messages


Ainda gostam de mim?

Do you still like me?

4 comentários:

  1. Our bracelet is in the first picture, ne? :)
    Oh and about the tiramisu... that's why I was kinda surprised cuz I remember you liking my mom's tiramisu!

    <3

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. yes it it :) foi o único que gostei até hoje, trust me!

      Eliminar
  2. Coitada da Princesa :(
    Esqueceste de mencionar q tens uma gata chamada GATA !!

    ResponderEliminar